のどかのブログ

BGT、AGT好きのブログです!

Lauv の Love Somebody 和訳

今日は Lauv です!

f:id:dd-noddy:20200802213207j:image

Without You - EP から、Love Somebody です!

 

Love Somebody は、

Without You - EP

4曲目です。

彼の元カノへの

後悔の気持ちを歌った歌で、

ミュージックビデオでは

彼が終始女性を抱きしめたまま

この歌を歌っています。

 

Love Somebody のMV ↓

 

www.youtube.com

 

Love Somebody の和訳です!

 

 


Why do I do this?
Pick you up and put you down and put you through this

僕はなぜこんなことをするんだ?

君を拾って、落として、苦労させる


Started off as a good thing, a sure thing
You held back, but I know
In the moment our lips touched
The rush sent us straight to the moon
I should've known that we'd be coming down
Right to the bottom where we are now, mmm
Started off as a good thing, a sure thing
What the hell did I do? Yeah

良いもの、確実なものとして始まった

君は押しとどまった、でもわかってるんだ

僕らの唇が触れ合った瞬間に

その沸き立つ感情が僕らを月にまっすぐに送った

僕らは落ちてくるって知っておくべきだったな

僕らが今いる、まっすぐ底へ

良いもの、確実なものとして始まった

僕は何てことをしたんだ?


Every time I think I love somebody
Always find a way to throw it all away
I don't ever wanna hurt nobody
I don't wanna be the one to say
That we gotta have a conversation
I don't wanna watch the tears roll down your face
No, I hurt you and I, I'm sorry
All I wanted was to love somebody

誰かを愛してると思うたび

いつもその全てを捨てる道を見つけてしまう

誰も傷つけたいと思ったことはない

こんなこと僕が言いたくないんだ

話し合うべきだ、なんて

君の顔を涙がつたうのを見たくない

いや、君を傷つけた、ごめんよ

ただ誰かを愛したかったんだ


Why do I do this?
Pick you up and put you down and put you through this

僕はなぜこんなことをするんだ?

君を拾って、落として、苦労させる


Started off as a good thing, a sure thing
You held back, but I know
In the moment our lips touched
The rush sent us straight to the moon
I should've known that we'd be coming down
Right to the bottom where we are now, mmm
Started off as a good thing, a sure thing
What the hell did I do? Yeah

良いもの、確実なものとして始まった

君は押しとどまった、でもわかってるんだ

僕らの唇が触れ合った瞬間に

その沸き立つ感情が僕らを月にまっすぐに送った

僕らは落ちてくるって知っておくべきだったな

僕らが今いる、まっすぐ底へ

良いもの、確実なものとして始まった

僕は何てことをしたんだ?


Every time I think I love somebody
Always find a way to throw it all away
I don't ever wanna hurt nobody
I don't wanna be the one to say
That we gotta have a conversation
I don't wanna watch the tears roll down your face
No, I hurt you and I, I'm sorry
All I wanted was to love somebody

誰かを愛してると思うたび

いつもその全てを捨てる道を見つけてしまう

誰も傷つけたいと思ったことはない

こんなこと僕が言いたくないんだ

話し合うべきだ、なんて

君の顔を涙がつたうのを見たくない

いや、君を傷つけた、ごめんよ

ただ誰かを愛したかったんだ


Why do I do this?
Pick you up and put you down and put you through this
Why do I do this?
Pick you up and put you down and put you through this
Why do I do this? (Every time I think I love somebody)
Pick you up and put you down and put you through this (Always find a way to throw it all away)
Why do I do this? (I don't ever wanna hurt nobody)
Pick you up and put you down and put you through this (I don't wanna be the one to say)

僕はなぜこんなことをするんだ?

君を拾って、落として、苦労させる

僕はなぜこんなことをするんだ?

君を拾って、落として、苦労させる

僕はなぜこんなことをするんだ?(誰かを愛してると思うたび)

君を拾って、落として、苦労させる(いつもその全てを捨てる道を見つけてしまう)

僕はなぜこんなことをするんだ?(誰も傷つけたいと思ったことはない)

君を拾って、落として、苦労させる(こんなこと僕が言いたくないんだ)


That we gotta have a conversation
I don't wanna watch the tears roll down your face
No, I hurt you and I, I'm sorry
All I wanted was to love somebody

話し合うべきだ、なんて

君の顔を涙がつたうのを見たくない

いや、君を傷つけた、ごめんよ

ただ誰かを愛したかったんだ

 

 

明るい曲調ではありますが、

すごく寂しさを

感じる曲ですね。

 

ではこのへんで。