のどかのブログ

BGT、AGT好きのブログです!

Astrid S の Someone New 和訳

今日は Astrid S です!

f:id:dd-noddy:20200715150117j:image

Trust Issues - EP から、Someone New です!

 

Someone New は、

Trust Issues - EP

2曲目です。

この曲は、彼女が初めて

メールを介して制作した曲で、

Charlie XCX とのコラボです。

MV はカラフルで

面白い世界観に溢れています。

 

Someone New ↓

 

www.youtube.com

 

Someone New の和訳です!

 

 

 

Ah

 

Does she dress in cool clothes? Did you meet in Paris?
Bet she's beautiful and perfect, everything I'm not
Wish that I could find out all your little secrets
Talking like a psychopath, I know I gotta stop (Ah)
彼女はかっこいい服着るの?パリで会ったの?
確かに彼女は綺麗で完璧、私とは大違い
あなたの小さな秘密を全部見つけれたらな
サイコパスみたいに話してた、もうやめるわよ

 

Head against the wall
I've been here before
I can't let you go
無駄なことをやり続ける
前にもこんなことあったわ
あなたを手放せない

 

It's hard, but it's true
I can't stop myself from thinking 'bout you (Ah)
It's hard, but it's true (Ah)
I can't stop myself from thinking 'bout you ('Bout you)
But you're thinking 'bout someone new (Ah)
辛いの、でも真実なの
あなたのことを考えるのをやめられない
辛いの、でも真実なの
あなたのことを考えるのをやめられない
でもあなたはだれか新しい人のことを考えてる

 

Ooh, ooh, ooh, ooh, ooh
But you're thinking 'bout someone new
でもあなたはだれか新しい人のことを考えてる

 

In New York, 3 AM, I'm sleepless
It's like I can't escape your face, I see you everywhere
You're standing in the spotlight, it's like you're on the TV
I'm checking every window I walk past in case you're there (Ah)
ニューヨークで、朝3時、眠れない
なんだかあなたの顔から逃げられないみたい、どこにでもあなたが見える
あなたはスポットライトの中に立ってるの、あなたがテレビにいるみたい
あなたがいないか通り過ぎる窓全てを確認してる

 

Head against the wall
I've been here before
I can't let you go
無駄なことをやり続ける
前にもこんなことあったわ
あなたを手放せない

 

It's hard, but it's true
I can't stop myself from thinking 'bout you (Ah)
It's hard, but it's true (Ah)
I can't stop myself from thinking 'bout you ('Bout you)
But you're thinking 'bout someone new (Ah)
辛いの、でも真実なの
あなたのことを考えるのをやめられない
辛いの、でも真実なの
あなたのことを考えるのをやめられない
でもあなたはだれか新しい人のことを考えてる

 

Ooh, ooh, ooh, ooh, ooh
But you're thinking 'bout someone new
でもあなたはだれか新しい人のことを考えてる

 

I still wear your t-shirt in my bed, ooh
I try so hard, but I just can't forget
It's hard, but it's true
I can't stop myself from thinking 'bout you
ベッドでまだあなたのTシャツをきてる
すごくやろうとしたの、でも忘れられなかった
辛いの、でも真実なの
あなたのことを考えるのをやめられない

 

It's hard, but it's true
I can't stop myself from thinking 'bout you ('Bout you, ah)
It's hard, but it's true (Ah)
I can't stop myself from thinking 'bout you ('Bout you)
But you're thinking 'bout someone new
辛いの、でも真実なの
あなたのことを考えるのをやめられない
辛いの、でも真実なの
あなたのことを考えるのをやめられない
でもあなたはだれか新しい人のことを考えてる

 

Ooh, ooh, ooh, ooh, ooh
But you're thinking 'bout someone new
でもあなたはだれか新しい人のことを考えてる

 

 

 

Charlie XCX らしさが

かなり強いですが、

彼女もその色に染まるのを

楽しんでるみたいですね!

 

ではこのへんで。