今日は Oh Wonder です!
No One Else Can Wear Your Crown から、Hallelujah です!
Hallelujah は、
No One Else Can Wear Your Crown アルバムの
4曲目です。
絶対にできないって言われて
落ち込んでる人たちを
元気づけるような曲で、
MV はワンテイクで撮影されていて、
視覚的にも面白く、
明るいビデオになっています。
Hallelujah の MV ↓
Hallelujah の和訳です!
I heard it on the radio
On my way back home
That I'm gonna be someone
I guess it was a song they wrote
Saying don’t go slow
'Cause you're gonna be someone
They were singing hallelujah
Halle-hallelujah
I heard it on the radio
On my way back home
ラジオで聞いたの
家への帰り道で
私は違う人になるって
彼らが書いた曲だったと思う
ゆっくりしないでって言ってた
だって君は違う人になるから
彼らはハレルヤって歌ってた
ハレルヤ
ラジオで聞いたの
家への帰り道で
Some days I don’t think my momma thinks I'm good enough to be a superstar
But one day I will show her I'm a diamond in the rough, I'll be a superstar
'Cause there's a crown
Covered in glitter and gold
I'm gonna wear it, whether you like it or not
Yeah, there's a crown
Covered in glitter and gold
I’m gonna wear it, whether you like it or not
母さんは私がスーパースターにふさわしいって一生思ってくれないと思う
でもいつか、私はダイヤの原石だってことを彼女に示す、私はスーパースターになるって
だって王冠があるの
金きらに包まれた王冠が
それを被るの、あなたが気に入ろうがそうでなかろうが
王冠があるの
金きらに包まれた王冠が
それを被るの、あなたが気に入ろうがそうでなかろうが
And I’ll be singing
Halle-halle-halle-halle-halle-hallelujah
Halle-hallelujah
Whether you like it or not
Yeah, I'll be singing
Halle-halle-halle-halle-halle-hallelujah
Halle-hallelujah
Whether you like it or not
そして歌うんだ
ハレルヤ
ハレルヤ
あなたが気に入ろうがそうでなかろうが
歌うんだ
ハレルヤ
ハレルヤ
Some days I don’t think my daddy thinks I'm good enough to be a superstar
But one day I will show him I'm a diamond in the rough, I'll be a superstar
’Cause there's a crown
Covered in glitter and gold
I'm gonna wear it, whether you like it or not
Yeah, there's a crown
Covered in glitter and gold
I'm gonna wear it, whether you like it or not
父さんは私がスーパースターにふさわしいって一生思ってくれないと思う
でもいつか、私はダイヤの原石だってことを彼女に示す、私はスーパースターになるって
だって王冠があるの
金きらに包まれた王冠が
それを被るの、あなたが気に入ろうがそうでなかろうが
王冠があるの
金きらに包まれた王冠が
それを被るの、あなたが気に入ろうがそうでなかろうが
And I'll be singing
Halle-halle-halle-halle-halle-hallelujah
Halle-hallelujah
Whether you like it or not
Yeah, I'll be singing
Halle-halle-halle-halle-halle-hallelujah (Halle-)
Halle-hallelujah (Halle-)
Whether you like it or not
そして歌うんだ
ハレルヤ
ハレルヤ
あなたが気に入ろうがそうでなかろうが
歌うんだ
ハレルヤ
ハレルヤ
あなたが気に入ろうがそうでなかろうが
I heard it on the radio
On my way back home
That I'm gonna be someone
I guess it was a song they wrote
Saying don't go slow
'Cause you're gonna be someone
They were singing hallelujah
Halle-hallelujah
I heard it on the radio
On my way back home
ラジオで聞いたの
家への帰り道で
私は違う人になるって
彼らが書いた曲だったと思う
ゆっくりしないでって言ってた
だって君は違う人になるから
彼らはハレルヤって歌ってた
ハレルヤ
ラジオで聞いたの
家への帰り道で
And I'll be singing
Halle-halle-halle-halle-halle-hallelujah
Halle-hallelujah
Whether you like it or not
Yeah, I'll be singing
Halle-halle-halle-halle-halle-hallelujah (Halle-)
Halle-hallelujah (Halle-)
Whether you like it or not (Halle-)
(Whether you like it or not)
そして歌うんだ
ハレルヤ
ハレルヤ
あなたが気に入ろうがそうでなかろうが
歌うんだ
ハレルヤ
ハレルヤ
あなたが気に入ろうがそうでなかろうが
(あなたが気に入ろうがそうでなかろうが)
(Ha-ah, ha-ah, ha-ah)
(Whether you like it or not)
(あなたが気に入ろうがそうでなかろうが)
Halle-halle-halle-halle-halle-hallelujah
Halle-hallelujah
Whether you like it or not
ハレルヤ
ハレルヤ
あなたが気に入ろうがそうでなかろうが
このアルバムの主題ですね!
すごくパワーを
もらえる曲です!
ではこのへんで。