のどかのブログ

BGT、AGT好きのブログです!

Troye Sivan の Take Yourself Home 和訳

今日は Troye Sivan です!

f:id:dd-noddy:20200406203405j:image

今回は、Take Yourself Home です!

 

Take Yourself Home は、

2020年4月1日にリリースされた

シングルです。

これは、彼が今まで書いてきた曲の中で

一番のお気に入りの曲のひとつで、

自分を励ます曲であり、

今自分がいるところ、

世界で今起こってることも

書かれています。

 

Take Yourself Home の歌詞ビデオ ↓

 

www.youtube.com

 

Take Yourself Home の和訳です!

 

 

I'm tired of the city, scream if you're with me
If I'm gonna die, let's die somewhere pretty, ah, ah-ah
Sad in the summer, city needs a mother
If I'm gonna waste my time then it's time to go
Take yourself home
街に疲れたんだ、君が一緒にいてくれるなら叫ぶよ
僕が死ぬなら、素敵なところで死のう
夏の悲しみ、街には母が必要だ
時間を無駄にするなら、もう行くべきだ
家に帰りなよ

 

Talk to me
There's nothing that can't be fixed with some honesty
And how it got this dark is just beyond to me
If anyone can hear me, switch the lights, oh
And happiness is right there where you lost it
When you took the bet
Counting all the losses that you can't collect
Got everything and nothing in my life
僕に話して
正義では直せないものはある
どうしてこんなに暗くなったのか、僕にはわからない
誰か僕の声が聞こえるなら、明かりを点けて
幸せは君が失ったすぐそこにあるよ
君が賭けに出て
集められない失ったもの全てを数えた
全てを手に入れても、僕の人生には何もない

 

I'm tired of the city, scream if you're with me
If I'm gonna die, let's die somewhere pretty, ah, ah-ah
Sad in the summer, city needs a mother
If I'm gonna waste my time then it's time to go
Take yourself home
Take yourself home
街に疲れたんだ、君が一緒にいてくれるなら叫ぶよ
僕が死ぬなら、素敵なところで死のう
夏の悲しみ、街には母が必要だ
時間を無駄にするなら、もう行くべきだ
家に帰りなよ
家に帰りなよ

 

Who you really tryna be when you see your face?
Is it worth it trying to win in a losing game?
Well, it's all waiting for you
And boy, I know you're eager
But it just might destroy you
Destroy you, yeah
自分の顔を見て、君は本当は何になろうとしてるんだ?
負けが決まってるのに勝とうとすることに意味はあるのか?
あのね、君次第なんだよ
でね、君が熱心なのはわかってる
でもそれが君を滅ぼすかもしれないよ
君を滅ぼすかもよ

 

I'm tired of the city, scream if you're with me
If I'm gonna die, let's die somewhere pretty, ah, ah-ah
Sad in the summer, city needs a mother
If I'm gonna waste my time then it's time to go
Take yourself home
Take yourself home (Yeah, yeah, yeah)
Take yourself home
街に疲れたんだ、君が一緒にいてくれるなら叫ぶよ
僕が死ぬなら、素敵なところで死のう
夏の悲しみ、街には母が必要だ
時間を無駄にするなら、もう行くべきだ
家に帰りなよ
家に帰りなよ
家に帰りなよ

 

Oh, oh, oh, oh, oh
Oh, oh, oh, oh, oh
Oh, oh, oh, oh, oh
Oh, oh, oh, oh, oh
Oh, oh, oh, oh, oh
Tired of the city
Scream if you're with…
街に疲れたんだ
君が一緒にいてくれるなら叫ぶよ...

 

 

 

歌詞の言葉一つ一つに

重みがありますね。

歌詞ビデオのあちこちに出てくる、

17794という数字は

何なんでしょうね?

 

ではこのへんで。