のどかのブログ

BGT、AGT好きのブログです!

Sasha Sloan の The Only 和訳

今日は Sasha Sloan です!

f:id:dd-noddy:20200317211240j:image

Loser - EP から、The Only です!

 

The Only は、

Loser - EP

1曲目です。

ひとりぼっちで寂しいけれど、

他にもひとりぼっちでいる人はいる、

今夜ひとりぼっちなのは私だけじゃないはず、

という歌で、

ミュージックビデオでも

みんなが仲良くしてるなかで

自分はひとりぼっちだ、

という描写がされています。

 

The Only の MV ↓

 

www.youtube.com

 

The Only の和訳です!

 

 

I can't be the only one who's lonely tonight
I can't be the only
今夜ひとりぼっちなのは私だけじゃないはず
私だけじゃないはず

 

One who's drinking by myself
Wishing that I was somewhere else
Talking to the voices in my head
Because at least they're listening
Right here's an easy place to hide
I stay in bed and shut the blinds
Don't even know where I would go
ひとりで飲んでて
どこか違う所にいればと思う
頭の中の声に話す
少なくともそれは聞いてくれるから
ここでは簡単に隠れることができる
ずっとベッドにいて、ブラインドを下げる
自分がどこに行くのかさえわからない

 

But I know that there's gotta be somebody out there
There's gotta be somebody somewhere who needs company
And it's comforting to know
でも外には誰かがいるのはわかってる
一緒にいたい人が誰かどこかにいるはずなの
それを知って安心する

 

I can't be the only one who's lonely tonight
No, I can't be the only
今夜ひとりぼっちなのは私だけじゃないはず
私だけじゃないはず

 

One with nobody to call
This city makes me feel so small
A million people in this town
But I could scream without a sound
So I get high to pass the time
Talk to someone I met online
To make myself feel less alone
電話する人が誰もいなくて
この街で自分が小さい存在のように感じる
100万もの人々がこの町にいて
でも私は音を出さずに叫べるわ
時間をつぶすためにハイになる
オンラインであった誰かと話す
寂しい気持ちを少し和らげるために

 

'Cause I know that there's gotta be somebody out there
There's gotta be somebody somewhere who needs company
And it's comforting to know
外には誰かがいるのはわかってるから
一緒にいたい人が誰かどこかにいるはずなの
それを知って安心する

 

I can't be the only one who's lonely tonight
No, I can't be the only
今夜ひとりぼっちなのは私だけじゃないはず
私だけじゃないはず

 

No, I can't be the only one who's lonely tonight
No, I can't be the only one who's lonely
No, I can't be the only, the only
今夜ひとりぼっちなのは私だけじゃないはず
ひとりぼっちなのは私だけじゃないはず
私だけじゃないはず

 

 

彼女の歌の歌詞は

どれも素晴らしいですね!

多くの歌手が

彼女と仕事をしたがるのも

わかりますね。

 

ではこのへんで。