のどかのブログ

BGT、AGT好きのブログです!

Roadtrip の Hero 和訳

今日は Roadtrip です!

f:id:dd-noddy:20200229155100j:image

White Label - EP から、Hero です!

 

Hero は、

White Label - EP

3曲目です。

この曲は、

この EP がリリースされる前に行っていた

Hero ツアーで、

ステージでパフォーマンスされていました。

HRVY が歌詞を書くのに

少し加担してくれたみたいです。

 

Hero ↓

 

www.youtube.com

 

Hero の和訳です!

 

 

[Harper]
She called me at three
Saying she was feeling kinda lonely
And needs some company
彼女から3時に電話がきた
なんだか寂しいんだって
誰かと一緒にいたいんだって

[Brooklyn]
I'm always that guy
Why she call me when she got a boyfriend?
Why me? I'll tell you why
いつもそうなんだ
なんで彼女は付き合ってる彼氏がいる時に僕に電話するんだろう?
なんで僕?理由を言ってあげるよ

[Rye]
When he broke your heart and said it's over
Torn apart crying on my shoulder
I was there being your biggest fan
When you're looking back eighty four years older
Holding hands, I can say 'I told ya'
I will always be your superman
彼が君の心を壊して、もう終わりだって言って
心を引き裂かれ僕の肩に泣いて
僕は君の一番のファンでいたよ
84歳で振り返るときに
手を取って、言ってあげるよ、'教えてあげる'
僕は常に君のスーパーマンになるよ

[Andy, All]
But I'm a fool forever
Thinking we could be together
'Cause I got you, but you'll never
Say yeah, yeah, yeah
'Cause I love you forever
Even if you think it's better
'Cause I'm a fool, whatever
I'm saying yeah, yeah
He'll never be your hero
でも僕は永遠に馬鹿なんだ
僕らは一緒になれると思ってた
君を手に入れたから、でも君は一度も
うんって言ってくれない
君を永遠に愛してるから
君がその方がいいと思ってても
僕は馬鹿だから、馬鹿でもなんでも
僕は言うよ
彼は君のヒーローにはならない

 

[Andy]
She calls him villain
And I'll be there to rescue her from evil
I'll be a champion
彼女は彼を悪い人だって言う
僕は悪魔から彼女を救うためにそこにいるよ
僕はチャンピオンになる

[Sonny]
Unconditional, there's nothing she can do for me to say no
Why though? I'll let you know
条件はない、No って言うのに彼女は僕に何もできない
でもなんで?教えてあげるよ

[Rye]
When he broke your heart and said it's over
Torn apart crying on my shoulder
I was there being your biggest fan
When you're looking back eighty four years older
Holding hands, I can say 'I told ya'
I will always be your superman
彼が君の心を壊して、もう終わりだって言って
心を引き裂かれ僕の肩に泣いて
僕は君の一番のファンでいたよ
84歳で振り返るときに
手を取って、言ってあげるよ、'教えてあげる'
僕は常に君のスーパーマンになるよ

[Andy, All]
But I'm a fool forever
Thinking we could be together
'Cause I got you
But you'll never
Say yeah, yeah, yeah
'Cause I love you forever
Even if you think it's better
'Cause I'm a fool, whatever
I'm saying yeah, yeah
He'll never be your hero
でも僕は永遠に馬鹿なんだ
僕らは一緒になれると思ってた
君を手に入れたから、でも君は一度も
うんって言ってくれない
君を永遠に愛してるから
君がその方がいいと思ってても
僕は馬鹿だから、馬鹿でもなんでも
僕は言うよ
彼は君のヒーローにはならない

 

[All, Andy]
La la lala, la la lala
La la lala, la la lala
La la lala, la la lala
He'll never be your hero
La la lala, la la lala
La la lala, la la lala
La la lala, la la lala
彼は君のヒーローにはならない

[Andy, All]
But I'm a fool forever
Thinking we could be together
'Cause I got you, but you'll never
Say yeah, yeah, yeah
'Cause I love you forever
Even if you think it's better
'Cause I'm a fool, whatever
I'm saying yeah, yeah
He'll never be your hero
でも僕は永遠に馬鹿なんだ
僕らは一緒になれると思ってた
君を手に入れたから、でも君は一度も
うんって言ってくれない
君を永遠に愛してるから
君がその方がいいと思ってても
僕は馬鹿だから、馬鹿でもなんでも
僕は言うよ
彼は君のヒーローにはならない

[All]
La la lala, la la lala
La la lala, la la lala
La la lala, la la lala
He'll never be your hero
La la lala, la la lala
La la lala, la la lala
La la lala, la la lala
He'll never be your hero
彼は君のヒーローにはならない
彼は君のヒーローにはならない

 

 

 

ところどころに

花を添えるような

ハーモニーが入ってますね!

 

ではこのへんで。