のどかのブログ

BGT、AGT好きのブログです!

Lauv の Never Not 和訳

今日は Lauv です!

f:id:dd-noddy:20191223224040j:image

I met you when I was 18. から、Never Not です!

 

Never Not は、

I met you when I was 18. アルバムの

17曲目です。

このアルバムの最後の曲で、

すごく特別な人との

思い出を振り返るとともに

忘れることなんてできない、と

まだその人への思いが

抑えれない、というような

内容です。

 

Never Not ↓

 

www.youtube.com

 

Never Not の和訳です!

 

 

We were so beautiful
We were so tragic
No other magic could ever compare
Lost myself, seventeen
Then you came, found me
No other magic could ever compare
僕らはすごく美しかった
僕らはすごく悲惨だった
他の魔法なんか比べられない
自分を失った、17で
それから君が来た、僕を見つけた
他の魔法なんか比べられない

 

There's a room
In my heart with the memories we made
Took 'em down but they're still in their frames
There's no way I could ever forget, mmm
部屋がある
心の中に、僕らが作った思い出がつまってる
それらを下ろしたけど、まだ枠の中にいる
忘れることなんてできない

 

For as long as I live and as long as I love
I will never not think about you
You, mmm
I will never not think about you
From the moment I loved, I knew you were the one
And no matter what I-I do, ooh, mmm
I will never not think about you
生きてる限り、愛する限り
君のことを考えないことはない
君を
君のことを考えないことはない
僕が愛した瞬間から、君が特別な人だってわかってた
僕が何をしても
君のことを考えないことはない

 

What we had only comes
Once in a lifetime
For the rest of mine, always compare
僕らが培ったものは
人生に一度しか来ない
残りの人生、常に比べるよ

 

To the room
In my heart with the memories we made
Nights on fifth, inbetween B and A
There's no way I could ever forget, mmm
部屋と
心の中に、僕らが作った思い出がつまってる
5日目の夜、BとAに挟まれて
忘れることなんてできない

 

For as long as I live and as long as I love
I will never not think about you
You, mmm
I will never not think about you
From the moment I loved, I knew you were the one
And no matter what I-I do, ooh, mmm
I will never not think about you
生きてる限り、愛する限り
君のことを考えないことはない
君を
君のことを考えないことはない
僕が愛した瞬間から、君が特別な人だってわかってた
僕が何をしても
君のことを考えないことはない

 

Didn't we have fun?
Didn't we have fun, looking back?
Didn't we have fun?
Didn't we have fun?
Didn't we have fun?
Didn't we have fun, looking back?
Didn't we have fun?
Didn't we have fun?
楽しまなかった?
楽しまなかった?振り返ってみて?
楽しまなかった?
楽しまなかった?
楽しまなかった?楽しまなかった?振り返ってみて?
楽しまなかった?
楽しまなかった?

 

We were so beautiful
We were so tragic
No other magic could ever compare
僕らはすごく美しかった
僕らはすごく悲惨だった
他の魔法なんか比べられない

 

 

素敵な曲ですね!

最初に5秒ほど、

最後に20秒ほどの

無音があるのが意味深ですね!

 

ではこのへんで。