のどかのブログ

BGT、AGT好きのブログです!

Marina and the Diamonds の Hermit The Frog 和訳

今日は Marina and the Diamonds です!

f:id:dd-noddy:20191205230348j:image

The Family Jewels から、Hermit The Frog です!

 

Hermit The Frog は、

The Family Jewels アルバムの

9曲目です。

この曲は、

彼女の初めてを(察してください...)

間違った男としてしまったことを

後悔してる、というような

感情を書かれた曲だと

言われています。

 

Hermit The Frog ↓

 

www.youtube.com

 

Hermit The Frog の和訳です!

 

 

 

Hmm
Oh, oh, oh, oh, oh
Oh, oh, ooh...

 

Yeah, I feel I'm watered down
Whenever he's around
I put on the crown of clowns
And melt slowly to the ground
Yeah, I feel it coming on
When I've been static for too long
And an explosion comes in time
Before I go and cross the line
They say, "You used to be so kind
I never knew you had such a dirty mind"
骨抜きされたみたい
彼が近くにいる時はいつでも
ピエロの冠をかぶる
そして地面にゆっくり溶けていく
えぇ、それが来るのを感じる
長い間私は静かにしてて
爆発がその時に間に合う
私が行って一線を越える前に
彼らは言う、あなたは昔はすごく親切だった
そんな汚い考えを君が持ってるなんて知らなかった

 

Well, I went to the doctors believing
The devil had control over me, and
I was finding it hard to breathe, and
Finding it hard to fight the feeling
あのね、お医者さんのところに行ったの
悪魔が私を支配してるって信じてるお医者さんのところに
息するのがきついって気づいたの
その感情と戦うのがきついって気づいたの

 

When my heart just burst like a glass balloon
I let it fly too high and it shattered too soon
I was the wrong damn girl in the wrong damn room
I broke my glass balloon
I let go of my glass balloon
ガラス風船みたいに私の心が破裂して
それを高く飛ばせすぎて、あまりに早く粉々になってしまって
間違った部屋に間違った子がいたの
私は私のガラス風船を壊したの
私のガラス風船を手放したの

 

Uh, uh, uh, uh-oh!

 

They call him Hermit the Frog
He's looking for a dog
Did you find your bitch in me?
Oh, you're abominable socially
You're just a little bit too much like me
She says, "She used to be so kind"
Well, baby, I give you your dirty mind
彼らは彼をハーミット・ザ・フロッグって呼ぶ
彼は犬を探してる
私はあんたのビッチだったかい?
あなたは社会的に不愉快なのよね
あなたは私みたいにちょっとやりすぎなの
彼女は言う、彼女は昔はすごく親切だった
あのね、ベイビー、私はあなたに汚い考えを教えたの

 

Well I, I wanna tell you a secret
You can take your double-standard love and keep it
I can't help the devil likes to make my heart a double bed
And I can't help he sometimes likes to come and rest his little head
あのね、あなたに秘密を言いたいの
ダブルスタンダードを用いて、そのままでもいいのよ
悪魔が私の心をダブルベッドにひきつけようとするのはどうしようもできない
彼が時々誰かを来させて甘えさせたがるのはどうしようもできないの

 

When my heart just burst like a glass balloon
I let it fly too high and it shattered too soon
I was the wrong damn girl in the wrong damn room
I broke my glass balloon
I let go of my glass balloon
ガラス風船みたいに私の心が破裂して
それを高く飛ばせすぎて、あまりに早く粉々になってしまって
間違った部屋に間違った子がいたの
私は私のガラス風船を壊したの
私のガラス風船を手放したの

Oh, my heart just burst like a glass balloon
We let them fly too high and they shatter too soon
Are we the wrong damn people in the wrong damn room?
We broke our glass balloons
We let go of our glass balloons
ガラス風船みたいに私の心が破裂して
それを高く飛ばせすぎて、あまりに早く粉々になってしまって
間違った部屋に間違った子がいたのかしら?
私達は私達のガラス風船を壊したの
私達のガラス風船を手放したの

 

We broke our glass balloon
Let go of my glass balloon
私達は私達のガラス風船を壊したの
私のガラス風船を手放して

 

 

歌詞はもちろん、

音楽や彼女自身の歌声からも、

彼女の怒りや後悔の感情が

感じられますね。

 

ではこのへんで。