のどかのブログ

BGT、AGT好きのブログです!

Marie Miller の This Side of Paradise 和訳

今日は Marie Miller です!

f:id:dd-noddy:20191203213825j:image

Letterbox から、This Side of Paradise です!

 

This Side of Paradise は、

Letterbox アルバムの

1曲目です。

かなりロックなサウンドですが、

歌詞には、

暗いところからでも

希望は見えるというような

内容になっています。

 

This Side of Paradise の歌詞ビデオ ↓

 

www.youtube.com

 

This Side of Paradise の和訳です!

 

 

A flash of light burning red
Lit up the night, hit my head
And ran through every single broken bone
光の点滅が赤く燃え
夜を熱くし、頭を殴られ
全ての壊れた骨を走り抜けた

 

A crash of sound ringing out
Lost and found, one way now
To get up off this never ending run around
音のぶつかり合いがとどろき
失い見つけて、道はひとつしかない
これを終わらせず走り回るために

 

O-o-oh, we still got the moonlight
O-o-oh, everything is alright
It's what we wanna see
It's where we wanna be
O-o-oh, this side of paradise
まだ月明かりはある
全部大丈夫
それが私たちが見たいもの
それが私たちがいたい場所
天国のこちら側

 

Paper lies torn in two
Old dreams, done up new
And they're never gonna bring us down again!
紙は2つに引き裂かれ
昔の夢、新しく着飾り
そしてもう二度と私達は貶められない

 

O-o-oh, we still got the moonlight
O-o-oh, everything is alright
It's what we wanna see
It's where we wanna be
O-o-oh, this side of paradise
まだ月明かりはある
全部大丈夫
それが私たちが見たいもの
それが私たちがいたい場所
天国のこちら側

 

We're gonna make it this time darling
Someway, somehow
We're gonna make it this time
We'll make it out
We'll make it out
今回はなんとかするよ
どうにかして、どうにかして
今回はなんとかするよ
なんとかするよ
なんとかするよ

 

O-o-oh, we still got the moonlight
O-o-oh, everything is alright
It's what we wanna see
It's where we wanna be
O-o-oh, this side of paradise
O-o-oh, we still got the moonlight
O-o-oh, everything is alright
It's what we wanna see
It's where we wanna be
O-o-oh, this side of paradise
まだ月明かりはある
全部大丈夫
それが私たちが見たいもの
それが私たちがいたい場所
天国のこちら側
まだ月明かりはある
全部大丈夫
それが私たちが見たいもの
それが私たちがいたい場所
天国のこちら側

 

 

英語があまり速くない分

歌詞が聞き取りやすいですね!

それでいてロック風なのが

またいいですね!

 

ではこのへんで。