のどかのブログ

BGT、AGT好きのブログです!

Marina and the Diamonds の Obsessions 和訳

今日は Marina and the Diamonds です!

f:id:dd-noddy:20191120220811j:image

The Family Jewels から、Obsessions です!

 

Obsessions は、

The Family Jewels アルバムの

6曲目です。

このミュージックビデオは、

彼女が歌ったりしてる映像ではなく、

あるものを作っていて、

それにライトを付けると、

彼女の名前に関する

あるものが浮かび上がる、という

面白いビデオになっています。

 

Obsessions のミュージックビデオ ↓

 

www.youtube.com

 

Obsessions の和訳です!

 

 

 

Sunday, wake up, give me a cigarette
Last night's love affair is looking vulnerable in my bed
Silk sheet, blue dawn
Colgate, tongue warm
日曜、起きたら、煙草をちょうだい
昨晩の浮気は私のベッドでもろくなってるみたい
シルクのシーツ、青い夜明け
コルゲート(歯磨き粉)、よくまわる舌

 

Won't you quit your crying? I can't sleep
One minute I'm a little sweetheart
And next minute you are an absolute creep
泣くのをやめてくれない?寝れないの
1分だけ優しくしてあげる
そしてすぐ、あんたはキモイ奴になる

 

We've got obsessions
I want to wipe out all the sad ideas
That come to me when I am holding you
We've got obsessions
All you ever think about are sick ideas
Involving me, involving you
私達は強迫観念に憑りつかれたの
悲しい考え全部拭き消してしまいたい
あなたを抱きしめてるときに来る考えを
私達は強迫観念に憑りつかれたの
あなたが考えたのは全部すごくいいアイディア
私が関わる、私が関わる

 

Supermarket, oh, what packet of crackers to pick?
They're all the same, one brand, one name, but really they're not
Look, look, just choose something quick
People are staring, time ticker-quicking, skin is on fire
Just choose something, something, something
Pressure overwhelming
Next minute, I am turning out of the door
Facing one week without food
A day, a day, when things, things are pretty bad
But don't let it make you feel sad
The crackers were probably bad luck anyway
スーパーマーケット、あぁ、何のクラッカーの袋を取ろう?
全部同じ、一つのブランド、一つの名前、でも本当は違う
見て、見て、何か素早く選んで
人々が見てる、時間は刻々と過ぎて、肌は赤くなる
何か選んで、何か、何か
圧倒的な圧力
次の瞬間には、私はドアを閉めてる
一週間食べずに立ち向かう
一日、一日、物事が、物事がひどくなっていって
でもあなたを悲しませはしない
とにかくクラッカーは多分悪運なのよ

 

Can't let your cold heart be free
When you act like you've got an OCD
あなたの冷たい心を自由にはさせられない
あなたが強迫性障害であるみたいに振る舞う時

 

We've got obsessions
I wanna erase every nasty thought
That bugs me every day of every week
We've got obsessions
You never told me what it was that made you strong
And what it was that made you weak
私達は強迫観念に憑りつかれたの
全部のいやらしい考えを消してしまいたい
毎週毎日私をいらだたせる考えを
私達は強迫観念に憑りつかれたの
何があなたを強くしてるのか、あなたは私に教えてくれない
そして何があなたを弱くしてるのか

 

We've got obsessions
I want to erase every nasty thought
That bugs me every day of every week
We've got obsessions
You never told me what it was that made you strong
And what it was that made you weak
私達は強迫観念に憑りつかれたの
全部のいやらしい考えを消してしまいたい
毎週毎日私をいらだたせる考えを
私達は強迫観念に憑りつかれたの
何があなたを強くしてるのか、あなたは私に教えてくれない
そして何があなたを弱くしてるのか

 

(We've got obsessions)
That made you weak, made you weak
Made you weak
(We've got obsessions)
Made you weak, made you weak, made you...
(私達は強迫観念に憑りつかれたの)
何があなたを弱くしてるのか、何があなたを弱くしてるのか
何があなたを弱くしてるのか
(私達は強迫観念に憑りつかれたの)
何があなたを弱くしてるのか...

 

Sunday, wake up, give me a cigarette
Last night's love affair is looking vulnerable again
日曜、起きたら、煙草をちょうだい
昨晩の浮気は私のベッドでまたもろくなってるみたい

 

 

少し悲しい感じの音楽で、

ピアノの音が印象的な

曲ですね。

 

ではこのへんで。