のどかのブログ

BGT、AGT好きのブログです!

We Three の Stuck Like This 和訳

今日は We Three です!

f:id:dd-noddy:20191006215440j:image

We're All Messed Up - but It's Ok - EP から、Stuck Like This です!

 

Stuck Like This は、

We're All Messed Up - but It's Ok - EP

2曲目です。

明るい曲調で、

乗りも良い曲ですが、

歌詞には今の自分の状況から抜け出せないでいる

悩みや苦悩が書かれています。

 

Stuck Like This ↓

 

www.youtube.com

 

Stuck Like This の和訳です!

 

 

 

Running outta breath just sitting down
From the top of my head then just two inches south
I'm stuck in here and I can't get out
I'm already turning red just from thinking bout
息が切れて、ただ座ってる
頭のてっぺんから、2インチ南
ここから動けない、抜け出せないんだ
考えるだけで顔がもう赤くなる

How I can't escape these places with those old familiar faces
Think it started with my braces, now my brain is running races
Due to stupid conversations that were barely conversations
That's when things became less vacant in my mind
昔からの見慣れた顔がたくさんある中でどうしてこの場所から逃げれないんだ
歯の矯正から始まり、今は脳が競っている
もう会話でもないような馬鹿みたいな会話で
物事がより空虚に感じるようになった

Hope I'm not alone when I say my brain is stuck like this
Are we all the same and we'll do our best to try and fix
Got no vacancy up here till I make some reappear
Hope I'm not alone when I say my brain is stuck like this
Like this
ひとりじゃないことを願う、脳がこんな感じに動かないって言う時に
皆同じなのだろうか、僕らはベストを尽くし修正する
また再現するまでここに空きはない
ひとりじゃないことを願う、脳がこんな感じに動かないって言う時に
こんな感じに

Looking through my bag cause I can't calm down
Couldn't tell ya why I'm sad and it really freaks me out
Plus I'm stuck in here and I can't get out
Could you meet me where I'm at or would it bring you down?
落ち着かなくて鞄の中を引っ掻き回す
なぜ悲しいのか君に言えなくて、そのせいでパニックになる
しかもここから動けない、抜け出せないんだ
僕がいる所で僕に会ってくれないかな、そんなことしたらがっかりするだろうか?

Cause our order's over rated and our form is over stated
And my sanity's been jaded, so I thought I might explaned it
When I'm talking to you, face it, I'm not trying to be complacent
I'm just waiting for more spaces to arrive
僕らは過大評価されてて、真実じゃないように思われてるから
そしてまともな判断力はすさんでる、だから説明しようかとも思ったんだ
君に話して、顔を合わせてる時、無関心にならないように気を付けてるんだ
ただもっと降りてくるスペースを待ってるんだ

Hope I'm not alone when I say my brain is stuck like this
Are we all the same and we'll do our best to try and fix
Got no vacancy up here till I make some reapper
Hope I'm not alone when I say my brain is stuck like this
Like this
ひとりじゃないことを願う、脳がこんな感じに動かないって言う時に
皆同じなのだろうか、僕らはベストを尽くし修正する
また再現するまでここに空きはない
ひとりじゃないことを願う、脳がこんな感じに動かないって言う時に
こんな感じに

There's a battle in my brain over who's gonna get to talk
There's one that likes the pain and the other is sorta soft
They're pushing and they're pulling, but I'm an expert at ignoring
All the voices that come pouring when I'm supposed to be here snoring
It's a scary thing to hear all the stuff between my ears
Cause it's lovely and it's bubbly then it suddenly turns to ugly
Now I'm stuck here with no brain cause I've let way too much in
So now I'm asking all my friends to see if anyone understands
誰と話せるかって頭の中でバトルが起きる
ひとりうざいやつがいて、他はなんとなく優しい
彼らは押し合い引き合い、でも無視するのは得意中の得意なんだ
ここで普通なら退屈してる時にあふれ出てくる声全て
耳から聞こえるもの全て恐ろしいよ
素晴らしくて生き生きしてるから、それが急に醜くなる
何も考えれずにここから抜け出せないでいる、いろんなものを入れ過ぎてるから
だから友達みんなに、誰かわかってくれてるか聞いてるんだ

Hope I'm not alone when I say my brain is stuck like this
Are we all the same and we'll do our best to try and fix
Got no vacancy up here till I make some reapper
Hope I'm not alone when I say my brain is stuck like this
Like this
ひとりじゃないことを願う、脳がこんな感じに動かないって言う時に
皆同じなのだろうか、僕らはベストを尽くし修正する
また再現するまでここに空きはない
ひとりじゃないことを願う、脳がこんな感じに動かないって言う時に
こんな感じに

 

 

歌詞が深くて

少し難しいですが、

音楽が明るいので

聞きやすくなってますね!

 

ではこのへんで。