のどかのブログ

BGT、AGT好きのブログです!

Sophie Pecora の Misfits 和訳

今日は Sophie Pecora です!

f:id:dd-noddy:20190802213353j:image

今回は、Misfits のです!

 

Sophie は、今年の AGT に参加してて、

この前オンエアされた Judge Cut で、

ゴールデンブザーを獲得しました!

 

Judge Cut でのパフォーマンス ↓

 

www.youtube.com

 

このパフォーマンスで披露したのが

Misfits なのですが、

この Misfits は、彼女はまず

歌だけのバージョンを作っていて、

このパフォーマンスでは、

その最初のオリジナルのバージョンに

ラップを加えたバージョンになっています。

 

Misfits オリジナルバージョンの歌詞ビデオ ↓

 

www.youtube.com

 

Misfits のラップバージョン ↓

 

www.youtube.com

 

Misfits の和訳です!

 

 

Don't talk to me
I need to be by myself
I keep myself company
And I don't need nobody else
Everything makes me so angry
Sometimes I can't even breath
And I don't have nobody else
That can keep me company
私に話しかけないで
ひとりでいたいの
自分の時間を過ごすの
他に誰もいらない
何にでも怒ってしまう
息さえできない時もある
私には誰もいないの
私を守ってくれる人は

The world is drowning out around me
Everybody's drowning but I can still breath
Makes me feel like I'm not human
Everyone treats me like that
Cause misfits don't have feelings
But they don't ask
世界が私をひとりぼっちにさせてる
みんな溺れてるけど、私はまだ生きてる
私が人間じゃないみたい
みんなそんな風に私に接するの
はみ出し者は感情がないからね
でも彼らは何も聞いてこない

We say that they don't need to ask
We just keep our head down low
And look back into the past
To where even when it rained
There was no rainbow after that
Now there's no rainbow, no color
Just black
彼らが聞く必要はないって言う
ただ目立たないようにしてる
そして過去を振り返るの
いつどこで雨が降ってたかって
そのあとに虹はなかった
今は虹はない、色もなく
真っ黒

Now it's like our problems are never ending
And if I succeed
There's no one there to commend me
Please remember we're all humans
No one treats me like that
So it would be pretty special
If you gave me a chance
問題が永遠に終わらないみたい
もし私が成功しても
誰も私をほめてくれない
覚えてて、私達は皆人間なの
誰もそんな風に私に接しない
だからかなり特別なんだよ
私にチャンスをくれたら

Most of the time I'm way from reality
Singing in my head is safer than vulnerability
I know I shouldn't let my head
Always get the best of me
But my imagination might be the best part of me
ほとんどいつも私は現実から離れてる
傷つきやすくなってるより頭の中で歌ってる方がマシ
そうすべきじゃないってわかってる
いつも最高の自分になるの
でも私の想像力が最高の自分なのかもね

It keeps me sane but also makes me go a little crazy
Being able to write songs might be my only safety
And I know it really saved me
And I know it really saved me
正気にはなるけど、少しクレイジーにもなるの
歌を書けるのは私を守ってくれる唯一のものなのかも
本当にすごく助けになってるの
本当にすごく助けになってるの

When the world is crumbling around me
Everybody's falling but I am flying
Makes me feel like I'm superhuman
I might just be that
Cause misfits have some powers
That are really pretty rad
That are really pretty rad
世界が私をひとりぼっちにさせてる
みんな落ちていくけど、私は飛んでいる
私がすごい人間みたい
そうなのかもね
はみ出し者は力があるから
ほんとに結構すごいんだよ
ほんとに結構すごいんだよ

The world is crumbling around me
Everybodys falling but I am flying
Makes me feel like I'm superhuman
I might just be that
Cause misfits have some powers
That are really pretty rad
世界が私をひとりぼっちにさせてる
みんな落ちていくけど、私は飛んでいる
私がすごい人間みたい
そうなのかもね
はみ出し者は力があるから
ほんとに結構すごいんだよ

 

 

優しい曲調だけど

歌詞には

彼女の心の叫びが

書き出されてるような

印象ですね。

AGT でのパフォーマンスは

本当に素晴らしかったです!

 

ではこのへんで。