のどかのブログ

BGT、AGT好きのブログです!

In Real Life の Crazy AF 和訳

今日は In Real Life です!

f:id:dd-noddy:20190625113603j:image

IRL1 から、Crazy AF です!

 

Crazy AF の MV ↓

 

www.youtube.com

 

Crazy AF の和訳です!

 

[Brady]
La-la-la-la-la-la-la-la
La-la-la-la-la-la-la-la
You crazy as fuck
And I think I'm in love

まじで狂ってるよ

恋に落ちたんだ

 

[Michael]
Look, alright
I wake up in the morning
Lipstick written on the wall

ねぇ、ほら

朝目が覚めて

壁に口紅で書かれてる


"Baby, have a good day
But you know you better call"
Uh, yeah

”ベイビー、いい一日をね

でも電話の方がいいでしょ”

あぁ


Everything just the way she left it
She took my things right off the dresser
Replaced the photo of my ex that was hanging down the hall, yeah

彼女が残していったもの全部

彼女はドレッサーから俺のものを取っていった

ホールにかかってた元カノの写真を変えた

 

[Drew]
She's off, I know
But I like her wrong
I lost control, a long time ago

彼女は外れてる

でも外れてる彼女が好きなんだ

ずっと前から、コントロールができない

 

[Brady & Drew]
And every time we play in the sheets
I wake up with her marks all on me
Call me crazy (crazy)
But I love her crazy (crazy)

シーツの中で遊ぶたびに

起きたら身体中に彼女のマークがついてる

クレイジーだって言ってくれ

でも狂ってる彼女が好きなんだ


The only kind of girl that's for me
She likes to mark her territory
Call me crazy
But I love her crazy, yeah

俺のただひとつの好みに合う子

彼女は自分をマークしたがるんだ

クレイジーだって言ってくれ

でも狂ってる彼女が好きなんだ


[Brady]

La-la-la-la-la-la-la-la
La-la-la-la-la-la-la-la
You crazy as fuck
And I think I'm in love, haha

まじで狂ってるよ
恋に落ちたんだ

 

[Chance & Sergio]
Shows up when she wants, won't call to say she's on her way
Checking through my phone every single time I step away, oh yeah
And every time that she cook me breakfast
She always hit me with the checklist
"Where you going? Which girls gonna be there? What time you coming home?"
Man, I don't know

彼女が望む時に来る、電話で

今から行く、なんて言わない

離れるたびにスマホをチェックする

そして彼女が朝ごはんを作ってくれるたびに

彼女はチェックリストをぶつけてくる

"どこ行くの?どの子がいるの?

何時に家に帰ってくる?"

ねぇ、わかんないよ

 

[Drew]
She's off, I know
But I like her wrong
I lost control, a long time ago

彼女は外れてる
でも外れてる彼女が好きなんだ
ずっと前から、コントロールができない

 

[Brady & Drew]
And every time we play in the sheets
I wake up with her marks all on me
Call me crazy (crazy)
But I love her crazy (crazy)

シーツの中で遊ぶたびに

起きたら身体中に彼女のマークがついてる

クレイジーだって言ってくれ

でも狂ってる彼女が好きなんだ


The only kind of girl that's for me
She likes to mark her territory
Call me crazy
But I love her crazy, yeah

俺のただひとつの好みに合う子

彼女は自分をマークしたがるんだ

クレイジーだって言ってくれ

でも狂ってる彼女が好きなんだ


[Michael]
Uh, look
Now this was back before I even knew a thing
Besides, you were the type I seen up on the movie screen
And even though it's hard to tell her that you got plans
She got a body that'll make a preacher say, "Goddamn"
Haha, yeah

ほら

俺が何も知らなかった頃まで戻る

しかも、君は映画で俺が憧れてたようなタイプの子だった

君が付き合ってるって彼女に言うのは辛いけど

彼女はいい身体してて、言わせれば

"最高"


But through it all, I still love her the same
'Cause you appreciate the sun when it comes after the rain
Take the puddles and just wash away
Nah, I ain't making this up, girl, you crazy as fuck
But damn, I think I'm in love, ha

全部ひっくるめても、彼女を愛してるのは変わらない

君は雨のあとの太陽に感謝するような子だから

パドルを取ってきて、洗うんだ

いや、どうにもならない、まじで狂ってるよ

でもまじで、恋してるよ

 

[Brady & Drew]
And every time we play in the sheets (in the sheets)
I wake up with her marks all on me
Call me crazy
But I love her crazy (She kinda crazy, I think I love her)

シーツの中で遊ぶたびに(シーツの中で)

起きたら身体中に彼女のマークがついてる

クレイジーだって言ってくれ

でも狂ってる彼女が好きなんだ(彼女は結構クレイジーなんだ、愛してるんだ)


The only kind of girl that's for me (Girl that's for me)
She likes to mark her territory
Call me crazy
But I love her crazy, yeah

俺のただひとつの好みに合う子(俺の好みの子)

彼女は自分をマークしたがるんだ

クレイジーだって言ってくれ

でも狂ってる彼女が好きなんだ

 

[Brady &Drew]
La-la-la-la-la-la-la-la (No other girl for me)
La-la-la-la-la-la-la-la
You crazy as fuck
And I think I'm in love, haha

(ほかの子は目に入らない)

まじで狂ってるよ
恋に落ちたんだ