のどかのブログ

BGT、AGT好きのブログです!

FM Static の Moment Of Truth 和訳

今日も FM Static です!

f:id:dd-noddy:20190506215123j:image

Critically Ashamed から、Moment Of Truth です!

 

前回の Tonight と同じく、

このアルバムで大ヒットした曲です!

ちなみにこの Critically Ashamed アルバムは、

アメリカの Cristian Albums のチャートで最高38位、

同じくアメリカの Heetseeker Albums のチャートで最高16位

になっています!

 

Moment Of Truth ↓

 

www.youtube.com

 

Moment Of Truth の和訳です!

 

Here we are in the best years of our lives
With no way of knowing when the wheel'll stop spinning
'Cause we don't know where we're going
僕らは今人生で最高の時期なんだ
いつ車輪が止まるのか知ることはない
自分たちがどこに向かってるのかわかってないから

And here we are on the best day of our lives
And it's a go, let's make it fast, so cheers you all to that
'Cause this moment's never coming back
僕らは今人生で最高の日なんだ
前へ進むんだ、長く続かせよう、前を向いて
この瞬間は二度と戻ってこないから

I used to know her brother but I never knew I loved her
'Til the day she laid her eyes on me
Now I'm jumping up and down, she's the only one around
And she means every little thing to me
彼女の兄さんを知ってたけど、自分が彼女を好きだなんてわからなかった
彼女が僕に目を留めてくれた日まで
今居ても立っても居られないんだ、彼女しか目に入ってこない
彼女が僕の全てなんだ

I've got your picture in my wallet
And your phone number to call it
And I miss you more whenever I think about you
財布に君の写真を入れてるんだ
君の電話番号も、電話するために
君のことを考えるたび、君が恋しくなる

I've got your mixed tape in my Walkman
Been so long since we've been talking
And in a few days we'll both hook up forever and ever
君のミックステープを僕のウォークマンに入れてるんだ
僕らが話してからすごく長く経つね
あと数日で僕らは永遠に一緒にいられる

And here I am on the west coast of America
And I've been trying to think for weeks of all the ways to ask you
And now I've brought you to the place where I've poured my heart out
A million times, for a million reasons to offer it to you
僕は今アメリカのウェストコートにいる
君にどう聞こうかずっと考えようとしてた
僕の心を打ち明けるために、ある所に君を連れてきてるんだ
何万回も、君に言う何万もの理由がある

I used to know her brother but I never knew I loved her
'Til the day she laid her eyes on me
Now I'm jumping up and down, she's the only one around
And she means every little thing to me
彼女の兄さんを知ってたけど、自分が彼女を好きだなんてわからなかった
彼女が僕に目を留めてくれた日まで
今居ても立っても居られないんだ、彼女しか目に入ってこない
彼女が僕の全てなんだ

 

I've got your picture in my wallet
And your phone number to call it
And I miss you more whenever I think about you
財布に君の写真を入れてるんだ
君の電話番号も、電話するために
君のことを考えるたび、君が恋しくなる

 

I've got your mixed tape in my Walkman
Been so long since we've been talking
And in a few days we'll both hook up forever and ever
君のミックステープを僕のウォークマンに入れてるんだ
僕らが話してからすごく長く経つね
あと数日で僕らは永遠に一緒にいられる

I used to know her brother but I never knew I loved her
'Til the day she laid her eyes on me
Now I'm jumping up and down, she's the only one around
And she means every little thing to me
彼女の兄さんを知ってたけど、自分が彼女を好きだなんてわからなかった
彼女が僕に目を留めてくれた日まで
今居ても立っても居られないんだ、彼女しか目に入ってこない
彼女が僕の全てなんだ

 

I've got your picture in my wallet
And your phone number to call it
And I miss you more whenever I think about you
財布に君の写真を入れてるんだ
君の電話番号も、電話するために
君のことを考えるたび、君が恋しくなる

 

I've got your mixed tape in my Walkman
Been so long since we've been talking
And in a few days we'll both hook up forever and ever
君のミックステープを僕のウォークマンに入れてるんだ
僕らが話してからすごく長く経つね
あと数日で僕らは永遠に一緒にいられる

 

 

ちなみにボーカルの Trevor は、

彼の奥さんに、

この Moment Of Truth でプロポーズしたそうです!

ロマンチックですね!

 

ではこのへんで。