のどかのブログ

BGT、AGT好きのブログです!

Calum Scott の Hotel Room 和訳

今日は Calum Scott です!

f:id:dd-noddy:20190503202130j:image

Only Human から、Hotel Room です!

 

この Hotel Room は、カルムが

韓国に行っていた頃の経験を書いたもので、

ある男の人に会い、

しだいに仲良くなって、

カルムは好きになり始めていたのですが、

彼はゲイじゃなかった、

というような経験をしたそうです。

胸が引き裂かれるような

彼の思いが書かれています。

 

Hotel Room ↓

 

www.youtube.com

 

Hotel Room の和訳です!

 

What's on your mind?
'Cause I've been thinking 'bout last night
What's the time?
Feels like I've sat here all my life
何を考えているんだ?
昨夜のことを考えてるんだ
今何時だ?
ずっとここに座ってる気がする

 

Your ship rolls in, I'm here waiting
I don't know why, I'm paralysed
Oh, what I'd do to be with you
Oh, what I'd give
君の船は転覆し、僕はここで待ってる
なぜかはわからない、麻痺してるんだ
君といるために何をすればいいんだろう
何をしてあげればいいんだろう

 

To hear you say that "I love you"
But say it the way I do
There's nowhere to run tonight
It's just you and I in this hotel room
"愛してる"って君が言うのを聞くために
でも僕と同じ言い方で言ってくれ
今夜逃げる所はないよ
このホテルの部屋には君と僕しかいない

 

And say that "I miss you"
But say it the way I do
There's nowhere to hide tonight
My eyes can't lie, the way I feel for you
"恋しい"っていってよ
でも僕と同じ言い方で言ってくれ
今夜隠れる所はないよ
僕の目は嘘をつけない、君への気持ちは

 

Just give me a moment, it's all I ask of you
While I'm dying in this hotel room
少し時間をくれ、それだけが望みなんだ
このホテルの部屋で死にそうになってる間に

 

Couldn't work out why you gave me all those signs
So tell me now before I lose my mind
なぜ君がそんな振る舞いを全部僕にしてきたかわからない
僕が気が狂う前に教えてよ

 

Your ship sails in, I am waiting
You stand close by, and watch me cry
Oh, what I'd do to be with you
Oh, what I'd give
君の船は出航し、僕は待ってる
君は近くに立ち、僕が泣くのを見る
君といるために何をすればいいんだろう
何をしてあげればいいんだろう

 

To hear you say that "I love you"
But say it the way I do
There's nowhere to run tonight
It's just you and I in this hotel room
"愛してる"って君が言うのを聞くために
でも僕と同じ言い方で言ってくれ
今夜逃げる所はないよ
このホテルの部屋には君と僕しかいない

 

And say that 'I miss you'
But say it the way I do
There's nowhere to hide tonight
My eyes can't lie, the way I feel for you
"恋しい"っていってよ
でも僕と同じ言い方で言ってくれ
今夜隠れる所はないよ
僕の目は嘘をつけない、君への気持ちは

 

Just give me a moment, it's all I ask of you
While I'm dying in this hotel room
少し時間をくれ、それだけが望みなんだ
このホテルの部屋で死にそうになってる間に

 

Hold out your hand
Give me a light in the dark
You know that I'm broken
Don't leave me here broken
君の手を差し出して
闇の中で僕に光を与えて
僕がぼろぼろだってわかってるよね
ぼろぼろのまま置いて行かないでくれ

 

To hear you say that "I love you"
But hear it the way I do
There's nowhere to run tonight
It's just you and I in this hotel room
"愛してる"って君が言うのを聞くために
でも僕と同じ言い方で言ってくれ
今夜逃げる所はないよ
このホテルの部屋には君と僕しかいない

 

And say that "I miss you"
But say it the way I do
There's nowhere to hide tonight
My eyes can't lie, the way I feel for you
"恋しい"っていってよ
でも僕と同じ言い方で言ってくれ
今夜隠れる所はないよ
僕の目は嘘をつけない、君への気持ちは

 

Just give me a moment, it's all I ask of you
Oh, give me a moment, it's all I ask of you
While I'm dying in this hotel room
少し時間をくれ、それだけが望みなんだ
少し時間をくれ、それだけが望みなんだ
このホテルの部屋で死にそうになってる間に

 

 

この歌は、カルムにとって、

一番感情的になる歌だそうです。

少し時間をくれたら、

自分の思いを君に伝えられるのに、

というう思いが切ないですね...

 

ではこのへんで。