のどかのブログ

BGT、AGT好きのブログです!

Caly Bevier の Head Held High 和訳

今日は Caly Bevier です!

f:id:dd-noddy:20190424164556j:image

今回はシングルの、Head Held High です!

 

Caly は2016年の AGT のセミファイナリストです!

彼女は10代で癌になりましたが、

その癌と必死で戦い、完治しました。

その闘病中、音楽が彼女の支えで、

完治したことで、歌うことへの情熱がさらに高まったそうです。

オーディションでは、サイモンからゴールデンブザーを獲得しています!

 

オーディションのパフォーマンス ↓

 

www.youtube.com

 

Fight Song ですね!

私の好きな歌です!

 

そして Caly は昨年の夏に初のシングルを出しました!

彼女自身のことを歌った歌です!

 

Head Held High ↓

 

www.youtube.com

 

Head Held High の和訳です!

 

 

Racing empty boulevards
There I go
Tryna make this life an art
Picasso
誰もいない大通りで競争する
ほら
この人生をアートみたいにしようとする
ピカソ

 

Find a story in the scars
Not afraid to look back
But I don't gotta look back
傷跡にストーリーを見つける
振り返るのは怖くない
でも振り返らないの

 

On the edge of something that I've never seen before
Could be beautiful
Is it possible
To see a flower standing in the middle of the storm
All I know is
見たこともない何かの端で
美しくなれる
可能なのかしら
嵐の中で強く生きる一輪の花を見るのは
わかってるのは

 

With my head held high
I'll be the last one standing
In these shattered walls
誇りをもって
最後まで立ち続けるの
閉ざされた壁の中で

 

With my head held high
I’ll brace for the crash landing
Not scared to fall with my head held high
誇りをもって
不時着にも耐えるの
誇りをもって落ちるのは怖くない

 

High (x3)
With my head held
With my head held high
高く
誇りをもつの
誇りをもつの

 

Winning hand I've got these cards
This battle
Played it right and found my heart
Not fragile
切り札、このカードがある
この戦い
堂々と戦い、自分の心は
もろくはなかった

 

Went through hell and left my mark
Not afraid to look back
But I don't gotta look back
地獄を味わい、傷跡を残した
振り返るのは怖くない
でも振り返らないの

 

On the edge of something I've never seen before
Could be beautiful
Is it possible
To see a flower standing in the middle of a storm
All I know is
見たこともない何かの端で
美しくなれる
可能なのかしら
嵐の中で強く生きる一輪の花を見るのは
わかってるのは

 

With my head held high
I'll be the last one standing
In these shattered walls
誇りをもって
最後まで立ち続けるの
閉ざされた壁の中で

 

With my head held high
I'll brace for the crash landing
Not scared to fall
誇りをもって
不時着にも耐えるの
落ちるのは怖くない

 

With my head held high (x3)
With my head held
With my head held high
誇りをもつの
誇りをもつの
誇りをもつの

 

On the edge of something that I've never seen before
I’m a flower standing in the middle of the storm
見たこともない何かの端で
私は嵐の中で強く生きる一輪の花なの

 

With my head held high
I'll be the last one standing
In these shattered walls
誇りをもって
最後まで立ち続けるの
閉ざされた壁の中で

 

With my head held high
I'll brace for the crash landing
Not scared to fall
誇りをもって
不時着にも耐えるの
落ちるのは怖くない

 

With my head held high (x3)
With my head held
With my head held high
誇りをもつの
誇りをもつの
誇りをもつの

 

 

困難を乗り越えてきた人って、

発する言葉1つ1つに力がありますよね!

彼女の歌う姿は

多くの人に希望を与えてくれますね!

 

ではこのへんで。