のどかのブログ

BGT、AGT好きのブログです!

Bailey McConnell の Growing Pains 和訳

今日も Bailey McConnell です!

f:id:dd-noddy:20190205145117j:image

今回は Growing Pains です!

Growing Pains は、ベイリーが、

BGTのセミファイナルで歌った歌です。

 

セミファイナルのパフォーマンス ↓

www.youtube.com

 

この歌は、彼の両親のことをもとに書いた歌で、

小さい男の子と女の子が一緒に成長し、年を重ねていくという、

可愛いラブソングです!

 

Growing Pains の MV ↓

www.youtube.com

 

Growing Pains の和訳です♪

 

She walks on water and flies like a bird
She lives inside my head
When we're all close I know she's beautiful
But I'm scared about what she said
彼女は水の上を歩き、鳥のように飛ぶ
彼女のことが頭から離れない
仲良くなって、彼女がきれいだと気付く
でも彼女が言ったことが怖いんだ

I've know this girl since I was really small
We grow up hand in hand
But now she's grown her beauty shows
Can I keep her as my friend
僕が小さい頃からこの子を知ってる
僕らは協力しあって成長した
でも彼女は成熟し、美しくなった
まだ友達でいてくれるだろうか

Friendship works in mysterious ways
It looks a lot like a thief in chains
But I want both from this beautiful girl
But are these just growing pains
友情は不思議な影響をもたらす
鎖につながれた泥棒みたいだ
でもこのきれいな子を失いたくない
でもこれはただの青春の苦しみなのか

I won't let this love just pass me by
These growing pains will surely die
I wont let these love just fall away
These growing pains will just fade away
この愛は逃さない
この青春の苦しみはいつかなくなる
この愛を枯れさせない
この青春の苦しみは消えていくよ

We chase each other for hours on end
We'd lay and count the stars
We cross the river over our bridge
And those days they were just ours
僕らは延々と追いかけあう
寝そべって星を数える
僕らの橋を渡って川を越える
そういった日々は僕らだけのものだった

But now were older I've falling for you
And I'm thinking about what you said
But our friendship and love they don't really mix
But that's not what's in my head
でも僕らは大人になり、僕は君に恋してる
君の言うことを考えてる
でも僕らの友情と愛は混ざらない
でもそれは僕が考えてることじゃない

Friendship works in mysterious ways
It looks a lot like a thief in chains
But I want both from this beautiful girl
But are these just growing pains
友情は不思議な影響をもたらす
鎖につながれた泥棒みたいだ
でもこのきれいな子を失いたくない
でもこれはただの青春の苦しみなのか

I won't let this love just pass me by
These growing pains will surely die
I wont let these love just fall away
These growing pains will just fade away
この愛は逃さない
この青春の苦しみはいつかなくなる
この愛を枯れさせない
この青春の苦しみは消えていくよ

I won't let this love just pass me by
These growing pains will surely die
I wont let these love just fall away
These growing pains will just fade away
この愛は逃さない
この青春の苦しみはいつかなくなる
この愛を枯れさせない
この青春の苦しみは消えていくよ

She walks on water and flies like a bird
She lives inside my head
When we're all close I know she's beautiful
But I'm scared about what she said
彼女は水の上を歩き、鳥のように飛ぶ
彼女のことが頭から離れない
仲良くなって、彼女がきれいだと気付く
でも彼女が言ったことが怖いんだ

Fade away
Oh fade away
消えていく
消えていく...

I won't let this love just pass me by
These growing pains will surely die
I wont let these love just fall away
These growing pains will just fade away
この愛は逃さない
この青春の苦しみはいつかなくなる
この愛を枯れさせない
この青春の苦しみは消えていくよ

I won't let this love just pass me by
These growing pains will surely die
I wont let these love just fall away
These growing pains will just fade away
Fade away...
この愛は逃さない
この青春の苦しみはいつかなくなる
この愛を枯れさせない
この青春の苦しみは消えていくよ
消えていく...

 

 BGTの時、審査員のひとり、サイモンは、

この歌は大好きとは言えないけど、

ベイリーには大きな可能性がある、と言っていました。

私はこの歌、好きですけどね...

 

ではこのへんで。