のどかのブログ

BGT、AGT好きのブログです!

Bars and Melody の Stay Strong 和訳

今日は Bars and Melody です!

f:id:dd-noddy:20190127174903j:image

143 から Stay Strong です!

143 のアルバムの中では、音が結構暗めですが、

歌詞のメッセージは前向きで、

ある女の子の話がベースとなっています。

 

Stay Strong の MV ↓

 

www.youtube.com

 

Stay Strong は、歌はすごくいいんですけど、

MV がねぇ...

もっと歌の良さを活かして下さいといいたくなる(笑)

 

彼らは去年、今までを振り返る動画をYouTube チャンネルにあげてて、

その中で、この Stay Strong の MV が出てきた時、

チャーリーは大爆笑してました(笑)

 

 

Stay Strong の和訳です♪

 

Oh, yeah
Whoa, oh

 

There's this girl I know, she feels unknown
Just wanna have attention, cries on her own
Got nobody to go to she feels so scared
Doesn't wanna go to school, cries in her bed
この子が感じてることは計り知れない
聞いてほしいんだ、彼女は一人で泣いてる
頼れる人もなく、彼女は恐怖に包まれる
学校にも行きたくない、ベッドで泣く

 

She got a couple friends they think she's okay
Inside the pain haunts her, day by day
She still hasn't given up, she doesn't see the point
She just wants happiness but emotions disappoint
彼女の数少ない友達は、彼女は大丈夫だと思ってる
日ごとに、内なる痛みが彼女を蝕む
彼女はまだあきらめてない、でも彼女はわかってない
彼女はただ幸せが欲しいだけなのに、感情が失望させる

 

She blames herself, it drives her mad
For every single little trouble that she's ever had
The pain she endures you can see it through her shirt
Bearing the scars of society's burns
彼女は自分を責め、それが彼女を狂わせる
今までの全ての小さな苦しみからの
痛みに耐えてる、服から透けて見える
社会からのやけどの傷に耐えてる

 

No more pain
No more tears
There's no need to cry no more there's nothing left to fear
もう苦しまないで
もう泣かないで
もう泣かなくていい、怖がることは何もない

 

No more pain
No more tears
You don't need to lie no more 'cause now you know we're here
もう苦しまないで
もう泣かないで
もう嘘はつかなくていいんだよ、僕らがここにいるから

 

She hides herself, no one hears her cries
If only you could see the world through her eyes
All she wanted, is one little friend
To stick by her til the very end
彼女は自分を隠し、誰も彼女が泣くのを見ない
彼女の目を通して見えるものは
彼女が求めてるもの、たった一人の友達だけだ
最後まで彼女の見方でいてくれる友達が

 

She didn't ask for a lot, in fact nothing at all
Yeah she was still hit around and called a fool
She didn't wanna fight
She just wanted some love
When she was lonely just one hug
彼女は多くは訊かない、それどころか全く訊かない
彼女はそれでも傷つけられ、ばかと呼ばれ
彼女は戦いたくなかった
ただ愛がほしかったんだ
一人で寂しい時のハグが

 

And to feel like she was accepted
Instead of pushed around, left out and rejected
You gotta stay strong nothing lasts forever
You are never alone, we'll do this together
受け入れてくれたと感じるために
振り回され、取り残され、拒絶されるかわりに
強くいて、永遠には続かないよ
君は一人じゃない、僕らがいる

 

No more pain
No more tears
There's no need to cry no more there's nothing left to fear
もう苦しまないで
もう泣かないで
もう泣かなくていい、怖がることは何もない

 

No more pain
No more tears
You don't need to lie no more 'cause now you know we're here
もう苦しまないで
もう泣かないで
もう嘘はつかなくていいんだよ、僕らがここにいるから

 

She can't take it no more
She's taken enough
She's been strong for so long but she ain't that tough
Scared of letting go but no one seems to care
彼女はもう耐えられない
充分耐えてきた
ずっと強くいたけど、そこまで強くはないんだ
手放すのが怖い、けど誰も気にはしないだろう

 

Scared to carry on 'cause there's no one there
A frustrated girl, bearing the scars
Fighting her fears behind spiritual bars
One day, this girl, I saw her face
続けるのが怖い、誰もいないから
やり場がなく、傷に耐え
精神的な壁の裏で恐怖と戦う
いつの日だったか、この子の顔を見た

 

She messed it with a smile (I could tell it was fake)
She broke down in tears, said I saved her life
Crying, she asked, "Can I be your wife?"
I answered, "Hey there girl, tell me what is wrong."
She told me everything so I dedicate this song
彼女は精一杯笑ってた(作り笑いだったよ)
彼女は泣き崩れ、僕が自分を救ってくれたと言った
泣きながら、彼女は言った「あなたの奥さんになってもいい?」
僕は答えた「ねぇちょっと、何があったか教えて」
彼女は全てを言ってくれたから、僕はこの歌を捧げる

 

No more pain (don't cry)
No more tears (no more tears running down your face)
There's no need to cry no more there's nothing left to fear (no more pain)
もう苦しまないで(泣かないで)
もう泣かないで(もう涙を流さないで)
もう泣かなくていい、怖がることは何もない(もう苦しまないで)

 

No more pain
No more tears
You don't need to lie no more 'cause now you know we're here
もう苦しまないで
もう泣かないで
もう嘘はつかなくていいんだよ、僕らがここにいるから

Oh
No more...
Ooh, ooh

 

個人的に143 のアルバムの中で、

かなり好きな歌です!

MVのイメージとは結構違いますよね(^^;

 

ではこのへんで。

 

ブログランキング・にほんブログ村へ
にほんブログ村